Autor :

Prof. Jô

?
Jô é professor de espanhol desde 2003, técnico em computação e informática, atualmente faz estudos de pós.

Contato (comentarios, sugestões, criticas, etc.):

chegadeportunhol@gmail.com

no ORKUT

Usuarios en línea

Fotos - Amigos/alunos do Jô

Patrocinador:

Que procura?...Talvez dentro do Blog você encontre


en Web en Blog

  • NOVO!

    Forma parte da LISTA DE AMIGOS DO


    Tirar dúvidas, receber noticias del mundo hispano, troca de conteúdo em espanhol (letras de músicas, dicas de livros ou filmes), discussões sobre temas específicos, etc.
    Além disso poderá conhecer e conversar com outros estudantes e
    professores nativos ou brasileiros de español...

    CADASTRE-SE!!!

    NA MELHOR LISTA DE ESPANHOL (é GRATUITA, só demora 3 MINUTOS cadastrar-se, é segura (NO SPAM) e se não gostar (coisa que duvido) pode sair quando quiser pois é você mesmo quem faz o cadastro)

    Número de colaboradores CADASTRADOS na LISTA DE CHEGA DE PORTUNHOL!!!:

    193

    Número de profesores en nuestra LISTA DE
    CHEGA DE PORTUNHOL - PROFESSORES!!!:

    49

    Colabore clickando na publicidade:

    Outros Sites de Jô:

      Una foto dice más que mil palabras....
      Fotos que Hablan

    • Quer conhecer algo mais dos países SUDAMERICANOS, casas, templos, pessoas, costumes?..então é só entrar ao FOTOLOG:
      Fotos Sudamericanas

    Creative Commons License
    This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Brazil License.

    Patrocinador:

    Consultoria: Wasi Idiomas

    Apoio Pedagógico:

    A MEGA DISTRIBUIDORA DISAL

  • Visita o material anterior:


    << Inicio













    Patrocinador:

    Ferramentas úteis:


      Dicionários



    Blog Chega de Portunhol!!!!....:-)

    ...... A DIFICULDADE DE APRENDER UMA LÍNGUA FÁCIL.


    sábado, mayo 27, 2006

    TUTEAR



    Algo que llama la atención en los alumnos iniciantes, es la existencia de dos tratamientos diferentes, uno formal (USTED) y el otra más coloquial (TÚ). La verdad, en portugués también existe esa diferencia. Se puede usar "O SENHOR" para un tratamiento más respetuoso. Sin embargo, en español, vamos más allá con esa diferencia. Podemos tratar de USTED al mozo del restaurante, al señor que vende periódicos, a otro joven que nos pregunta la hora en la calle, etc.

    Sin embargo, y lo sé porque un amigo colombiano me lo dijo, en Colombia existen algunas ciudades donde el tratamiendo de USTED es para los amigos y el de TÚ para las autoridades. Esto se ve en las novelas colombianas, pues en ella se observa que el tratamiendo entre hermanos y amigos es de USTED.

    Como se sabe, es importante decidir el tratamiendo, pues eso definirá la conjugación que se usará. Infelizmente en algunos casos el verbo cambia mucho, pero son pocos los casos, con la práctica esto puede ser fácilmente dominado.

    Después de la teoría, viene un ejemplo del uso del TÚ y el USTED, a partir de ahí, comprenderan porque es importante saber la diferencia....:-)



    >>>>>>>>>>>>>

    II. "Tú" (o el tuteo)


    El uso del "tú", la 2ª persona del singular, es el tratamiento corriente entre las personas de la misma familia o entre amigos.
    La gente joven suele tutearse desde el primer encuentro, incluso si es con motivo de una relación profesional.
    También es casi regla el tuteo entre personas de la misma profesión entre las que no existe diferencia notable de edad o de categoría o posición.

    En el trato familiar a que corresponde "tú", se puede llamar a la persona de que se trata, tanto dirigiéndose a ella como hablando de ella, por su nombre de pila (por ejemplo, a las personas con quien se tiene parentesco) y, en casos de menos intimidad, por su apellido (por ejemplo, entre compañeros de clase o de profesión); en uno y otro caso, sin añadir ningún tratamiento de respeto.


    III. "Usted" / "ustedes"

    Se trata de la contracción de la antigua forma "vuestra merced".

    "Usted" y "ustedes" es el pronombre empleado para dirigirse a una persona con quien se habla, cuando no se la llama "tú" o con algún tratamiento especial.
    En español se emplea el pronombre de la 3ª persona del singular, "usted" (cuya abreviación es "Ud" o "Vd"), al dirigirse a un solo interlocutor, o bien la 3ª persona del plural, "ustedes" (cuya abreviación es "Uds" o "Vds"), al dirigirse a varios interlocutores.

    Tal como hemos dicho en la breve introducción, en general, la tendencia desde hace varias generaciones, es a restringir el uso de "usted" y ampliar el de "tú".

    Sin embargo, entre las clases populares, especialmente del campo, es frecuente todavía que los hijos llamen a los padres de "usted".
    Con el tratamiento de "usted" cabe llamar a la persona de que se trate por su nombre de pila o su apellido sin añadir ningún otro tratamiento, por el apellido precedido de "señor" o por el nombre de pila precedido de "don".

    No es fácil dar reglas sobre el uso de las distintas maneras de dirigirse o referirse a una persona según el grado de respeto con que se la trata. Estas maneras varían no sólo de una región y hasta de una ciudad a otra, sino entre las distintas capas sociales; y dependen también en mucha parte de la desenvoltura, sociabilidad, etc., de la persona que las usa.

    Para las mujeres, se hace distinción entre "señora", aplicado a las mujeres casadas, y "señorita", aplicado a las solteras. A las mujeres casadas suele nombrárselas con el apellido del marido precedido de "señora de" cuando se habla de ellas. En cambio, lo mismo "señora" que "señorita" sin nombre se emplean mucho intercalados como vocativo en la conversación (ej.: "Usted, señora, no sabe lo que es vivir este tipo de experiencia").

    El tratamiento con "don" o "doña", seguido siempre del nombre de pila y no del apellido, es el más respetuoso entre los ordinarios. Se aplica a todas las personas que merecen especial respeto del que habla por su edad o categoría y con las que no tiene familiaridad.

    Para dirigirse a una persona hay, aparte de los tratamientos corrientes de "tú" y "usted", los especiales de "excelencia, señoría", etc. A los tratamientos especiales tienen derecho personas con título nobiliario o que ocupan ciertos cargos.



    IV. "vos" (o el voseo)

    En algunos países hispanoamericanos, en vez de otro pronombre de segunda persona, se trata a alguien de "vos".
    (Se vosea en otros países y regiones, como Argentina y Colombia, y claro, además de España



    EJEMPLO

    El director general de un banco se preocupa por un joven director estrella, que después de un periodo de trabajar junto a él, sin parar nunca ni a almorzar, empieza a ausentarse al mediodía. Entonces el director general del banco llama al detective privado del banco y le dice: ¿Siga a López un día entero, no vaya a ser que ande en algo raro¿. El detective cumple con el cometido; vuelve e informa:

    López sale normalmente al mediodía, coge su coche, va a su casa a almorzar, luego se folla a su mujer, se fuma uno de sus excelentes cigarros y vuelve a trabajar.

    Responde el director: Ah, bueno, menos mal, no hay nada malo en todo eso.

    A lo que el detective pregunta: ¿Puedo tutearle, señor?

    Sorprendido el director responde: Sí, cómo no.

    El detective dice: Te repito, López sale normalmente al mediodía, coge tu coche, va a tu casa a almorzar, luego se folla a tu mujer, se fuma uno de tus excelentes cigarros y vuelve a trabajar. ¿Qué tal ahora?

    Vocabulario:
    Follar: Tener relaciones sexuales



    Fuente:

    Amnesia, el juego
    Más material de este site para estudiar:
    Indice
    BlogR



    sábado, mayo 27, 2006 Comments:

    lunes, mayo 22, 2006

    Asimilación Natural versus Estudio Formal



    Excelente site presentado y mantenido por Schütz & Kanomata. Nunca voy a parar de sorprenderme por todo la información que se puede encontrar en internet. Hay de todo, eso sí, tenemos que poner un filtro y ser selectivos, pero usteden van a concordar conmigo, que este site es formidable, y que contiene mucha información importante, tanto para quien está aprendiendo un segundo idioma (tercero, cuarto, etc.) o para quien es profesor de idiomas.

    El site está dirigido para el aprendizaje del inglés, pero los conceptos, las dificultades, muchas de ellas, son similares a las que se encuentran en el estudio y enseñanza del español.

    El site es: English Made in Brazil - Educational Site

    A continuación, una pequeña, bien pequeña del trabajo de Ricardo Schütz.


    >>>>>>>>>



    A expressão "aprendizado de línguas" abrange dois conceitos claramente distintos, porém raramente compreendidos. Um deles é o de receber informações a respeito da língua, transformá-las em conhecimento através de esforço intelectual e acumular este conhecimento pelo exercício da memória. O outro refere-se ao desenvolvimento da habilidade funcional de interagir com estrangeiros, entendendo e falando sua língua. O primeiro conceito é denominado em inglês de language learning, enquanto que para o segundo, usa-se o termo language acquisition, sendo que um não é decorrência natural do outro como demonstramos a seguir.
    A distinção entre acquisition e learning é uma das hipóteses (a mais importante) estabelecidas pelo norte-americano Stephen Krashen em sua respeitada teoria sobre aprendizado de línguas estrangeiras.

    LANGUAGE ACQUISITION (ASSIMILAÇÃO)

    Language acquisition refere-se ao processo de assimilação natural, intuitivo, subconsciente, fruto de interação em situações reais de convívio humano, em que o aprendiz participa como sujeito ativo. É semelhante ao processo de assimilação da língua materna pelas crianças; processo este que produz habilidade prático-funcional sobre a língua falada e não conhecimento teórico; desenvolve familiaridade com a característica fonética da língua, sua estruturação e seu vocabulário; é responsável pelo entendimento oral, pela capacidade de comunicação criativa, e pela identificação de valores culturais. Ensino e aprendizado são vistos como atividades que ocorrem num plano pessoal-psicológico. Uma abordagem inspirada em acquisition valoriza o ato comunicativo e desenvolve a autoconfiança do aprendiz.

    Exemplo clássico de language acquisition são os adolescentes e jovens adultos que residem no exterior durante um ano através de programas de intercâmbio cultural, atingindo um grau de fluência na língua estrangeira próximo ao da língua materna, porém, na maioria dos casos, sem nenhum conhecimento a respeito do idioma. Não têm sequer noções de fonologia, nem sabem o que é perfect tense, verbos modais, ou phrasal verbs embora saibam usá-los intuitivamente.

    LANGUAGE LEARNING (ESTUDO FORMAL)
    O conceito de language learning está ligado à abordagem tradicional ao ensino de línguas, assim como é ainda hoje geralmente praticada nas escolas de ensino médio. A atenção volta-se à língua na sua forma escrita e o objetivo é o entendimento pelo aluno da estrutura e das regras do idioma através de esforço intelectual e de sua capacidade dedutivo-lógica. A forma tem importância igual ou maior do que a comunicação. Ensino e aprendizado são vistos como atividades num plano técnico-didático delimitado por conteúdo. Ensina-se a teoria na ausência da prática. Valoriza-se o correto e reprime-se o incorreto. Há pouco lugar para espontaneidade. O professor assume o papel de autoridade no assunto e a participação do aluno é predominantemente passiva. No caso do inglês ensina-se por exemplo o funcionamento dos modos interrogativo e negativo, verbos irregulares, modais, etc. O aluno aprende a construir frases no perfect tense, mas dificilmente saberá quando usá-lo.

    É um processo progressivo e cumulativo, normalmente atrelado a um plano didático predeterminado, que inclui memorização de vocabulário e tem por objetivo proporcionar conhecimento metalingüístico. Ou seja, transmite ao aluno conhecimento a respeito da língua estrangeira, de seu funcionamento e de sua estrutura gramatical com suas irregularidades, de seus contrastes em relação à língua materna, conhecimento este que espera-se venha a se transformar na habilidade prática de entender e falar essa língua. Este esforço de acumular conhecimento torna-se frustrante na razão direta da falta de familiaridade com a língua.

    Exemplo clássico de language learning são os inúmeros graduados em letras, já habilitados porém ainda com extrema dificuldade em se comunicarem na língua que teoricamente poderiam ensinar.


    Fuente:
    Recibido LANGUAGE ACQUISITION - LANGUAGE LEARNING
    Nestas páginas Schütz & Kanomata disponibiliza sua produção intelectual. Tudo sobre aprendizado de línguas e materiais de ensino inéditos, baseados em lingüística comparada. Centenas de perguntas respondidas por equipe internacional de professores. Orientações sobre estudos no exterior.




    lunes, mayo 22, 2006 Comments:



    El corte de cabello





    Así hablamos del corte de pelo y de las formas del rostro, también podemos guiarnos -a la hora de decidirnos por un corte o un peinado determinados- por las características generales de la cara, es decir, lo que se denomina "facciones".

    Estas son la suma de los distintos elementos que la componen: cejas, ojos, nariz, boca, pómulos, frente, mentón, cuello y, por supuesto, contorno.

    Todos ellos le dan a una persona un look determinado que se puede clasificar en:
    - Rostro duro.
    - Rostro grande.
    - Rostro infantil.
    - Rostro exótico.
    - Rostro clásico.

    Rostro exótico

    Jessica Alba
    En este tipo de facciones, se puede jugar con infinitos peinados y cortes de cabello. Todos resultan muy personal.

    Fuente:
    Más en....Peluqueros.com




    lunes, mayo 22, 2006 Comments:

    domingo, mayo 21, 2006

    Chile ofrece salida a Bolivia, pero usando territorio Peruano





    Quien no sabe, Chile y Perú tienen una diferencia (entiéndase disputa) histórica con respecto a el territorio llamado ARICA, pues en un determinado tiempo de la historia de estos dos países, se firmó un acuerdo, en el cual CHILE se comprometía a devolver ese territorio a Perú, pasado 100 años. Pasó mucho más tiempo, y hasta ahora no lo devuelve. El problema es más profunda y delicado que esto, pero si los compromisos, o mejor dicho, los tratados internacionales están para cumplirse, Chile no está honrando este tratado.

    Él va más lejos aún, ahora ofrece una posible salida al mar a Boliva, pero no por territorio Chileno, sino por el territorio que legalmente pertenece a Perú, o por lo menos, un territorio que aún está en disputa legal.

    En que terminará esta historia, es algo que muero por saber...:-)


    >>>>>>>>>>>>

    Chile abre las puertas para que Bolivia juegue un rol central en el conflicto que este país tiene con Perú por la frontera marítima. Dos diarios de la capital, el ministro secretario general del Gobierno chileno, Osvaldo Puccio, y el propio Cardenal de Santiago hablaron ayer de que La Paz podría intervenir en esta crisis e incluso mencionaron la posibilidad de que Chile ofrezca una salida al mar para el país.

    El diario El Mercurio de Santiago señaló ayer que el Gobierno de Chile estaría estudiando ofrecer un corredor soberano a Bolivia al norte de Arica si la crisis con Perú sigue creciendo.

    El impasse entre Perú y Chile surgió a raíz de la modificación de los límites marítimos promulgada el jueves por el presidente peruano Alejandro Toledo, que incorpora a Perú 35.000 kilómetros cuadrados de mar y aunque Chile desconoce el efecto jurídico de esa ley, el tema es de preocupación en Chile.


    Más...





    domingo, mayo 21, 2006 Comments:



    Dudas




    • ¿Cuándo se usa EN CUANTO y CUANDO?

      EN CUANTO : Puede ser sustituido por TAN PRONTO COMO

      Ejemplo:

      Te llamo EN CUANTO termine de cocinar.


    • CUANDO: Puede significar EN EL MOMENTO EN QUE


    • Te llamo CUANDO termine de cocinar.


      OBS. La diferencia sútil puede ser que en el primer caso, la persona llamará inmediatamente después de terminar de cocinar, o sea apaga la cocina y va corriendo a telefonear.

      En el segundo caso, deja entendido que no necesariamente será tan rápido, puede ser después de disfrutar de la rica comida cocinada...:-)



    Fuente:

    Foro de Cervantes





    domingo, mayo 21, 2006 Comments:

    sábado, mayo 20, 2006

    Dudas




    • ¿Cuáles son los sustantivos de COMPARTIR Y REPARTIR?

      COMPARTIR : Compartimiento (poco usado)
      El compartir (recomendado)

      REPARTIR: Reparto


    • ¿Y de CORROMPER, INTERRUMPIR e IMPRIMIR?

      CORROMPER: Corrompido

      INTERRUMPIR: Interrumpido

      IMPRIMIR: Imprimido, impreso


    Fuente:

    Foro Cervantes




    sábado, mayo 20, 2006 Comments:

    lunes, mayo 15, 2006

    Saldo es de 81 muertos en São Paulo





    La ofensiva criminal que desde hace tres días azota al estado brasileño de São Paulo ha dejado ya 81 muertos, 39 de ellos miembros de los cuerpos de seguridad, según un nuevo recuento oficial dado a conocer este lunes. Desde el pasado viernes se han registrado 180 ataques en São Paulo y otras ciudades del estado, según el balance de la Secretaría de Seguridad Pública.

    Miedo en la población

    Entre la noche del domingo y este lunes los delincuentes han prendido fuego a por lo menos 80 autobuses y 13 oficinas bancarias, lo que ha obligado a los bomberos a multiplicarse para tratar de atender todas las emergencias. El ulular de sirenas de los bomberos, los coches de la policía y las ambulancias ha sido una constante en las avenidas de São Paulo, mientras que numerosos comerciantes de la ciudad y de algunos municipios vecinos cerraron las puertas por miedo a ser víctimas de ataques.

    Mientas tanto, algunos centros comerciales han tenido que cerrar sus puertas, y lo mismo ha ocurrido con decenas de escuelas. En muchas oficinas y fábricas también se ha adelantado en varias horas el cierre de las actividades para que los empleados regresen a sus casas cuanto antes.



    Fuente:

    El País.com




    lunes, mayo 15, 2006 Comments:




    EEUU preocupado con su frontera con México





    El presidente de EE UU, George W. Bush, ha anunciado esta noche en un mensaje televisado a la nación el envío de "6.000 efectivos" de la Guardia Nacional a la frontera con México para frenar el flujo de inmigrantes ilegales. El envío de soldados se enmarca dentro de un plan de 1.900 millones de dólares para reforzar la seguridad en la zona, tras admitir hoy que las autoridades de su país no tienen "el pleno control" de la misma.


    Más...


    Bolivia pone en jaque a grupo español y suizo



    El gobierno de Bolivia promulgó hoy un decreto que fija tres días al grupo español BBVA y al suizo Zurich para "transferir" gratuitamente las acciones de las petroleras privatizadas a la estatal Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos (YPFB), refundada en el marco de la nacionalización.

    Más...


    Misión imposible 3 supera POSEIDON



    El thriller de espionaje "Misión: Imposible 3", con Tom Cruise, se mantuvo firme este fin de semana al frente de las taquillas norteamericanas, seguido de cerca por la película de cine catástrofe "Poseidon", de Wolfgang Petersen.

    Más...




    lunes, mayo 15, 2006 Comments:

    jueves, mayo 11, 2006

    Laura Pausini





    Se Fue

    Ya no responde ni al teléfono,
    Pende de un hilo la esperanza mía,
    Yo no creí jamás poder perder así la cabeza,
    Por él.
    Porque de pronto ya no me quería.
    Porque mi vida se quedo vacía,
    Nadie contesta mis preguntas, porque
    Nada me queda, sin el.

    Coro
    Se fue,
    Se fue, el perfume de sus cabellos,
    Se fue, el murmullo de su silencio,
    Se fue, su sonrisa de fábula,
    Se fue, la dulce miel que probé en sus labios.
    Se fue, me quedo solo su veneno,
    Se fue, y mi amor se cubrió de hielo,
    Se fue, y la vida con el se me fue,
    se fue, y desde entonces ya solo tengo lagrimas.

    Encadenada a noches de locura,
    Hasta a la cárcel yo iría con él,
    Toda una vida no basta, sin él.

    En mi verano ya no sale el sol,
    Con su tormenta, todo destruyó,
    Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos, ayer!

    Se fue,
    Se fue, me quedó solo su veneno,
    Se fue, y mi amor se cubrió de hielo,
    Se fue, y la vida con el se me fue,
    Se fue, y la razón no la se

    Si existe dios, debe acordarse de mi,
    Aunque se, que entre él y yo,
    El cielo tiene solo nubes negras,
    Le rogaré, le buscaré, lo juro, le encontraré,
    Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas.

    En esta vida obscura, absurda sin él,
    Siento que,
    Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo.

    Si tiene limite, el amor, lo pasaría por él.
    Y en el vacío inmenso de mis noches, yo le siento,
    le amare¡

    como le pude amar la vez primera,
    que un beso suyo era una vida entera,
    sintiendo como me pierdo,
    por él.

    Se fue,
    Se fue, el perfume de sus cabellos,
    Se fue, el murmullo de su silencio,
    Se fue, su sonrisa de fábula,
    Se fue, la dulce miel que probé en sus labios.
    Se fue, me quedó solo su veneno,
    Se fue, y mi amor se cubrió de hielo,
    Se fue, se fue, y la vida con él se me fue,
    se fue, y la razón no la sé.

    Fuentes:

    Blog: Eu te conheço?

    Foto: Laura



    jueves, mayo 11, 2006 Comments:

    lunes, mayo 08, 2006

    Nueva Revista con recursos gratuitos - PUNTO Y COMA




    Hay una nueva revista para estudiantes de Español de nivel medio-alto. Se llama Puntoycoma y puedes informarte sobre ella en el sitio:

    http://www.pyc-revista.com/index.html



    Llena un formulario aquí:

    https://ssl.acens.com/pyc-revista.com/form_num_0.html



    y te mandan un ejemplar gratuito. ¡Ojo! Recibirás un correo electrónico que cuenta con un archivo PDF de 5.6 MB de tamaño. Además el correo contiene los enlaces de 10 archivos MP3 que proveen el audio de la revista (61 MB en total).

    El ejemplar cuenta con 56 páginas y contiene various artículos y ejercicios. Se puede escuchar y leer los artículos a la vez.

    Fuente:

    Instant Spanish





    lunes, mayo 08, 2006 Comments:

    domingo, mayo 07, 2006


    Ninguna mujer nace para puta





    El movimiento Mujeres Creando y la ONG Ammar Capital realizan una muestra en el Centro Cultural Borges en la que expresan su mirada acerca de la prostitución.

    "Soy una mujer, no una cosa. Me expropian mi cuerpo los proxenetas, los clientes, los policías, los políticos, los sindicalistas y hoy estoy aquí para decir basta" , dice una de las integrantes de Ammar Capital al inicio de una conferencia de prensa en el Hotel Bauen-. "A la sociedad le digo, señora no crea que me gusta estar parada en la puerta de su casa", expresa otra en la introducción a la charla.

    Más...


    Google paga un dólar por pasar a usar el Mozilla y dejar el Internet Explorer



    Las acciones contra el navegador de Microsoft no se privan de nada. Ahora incentivan a ganarse un dólar por cada usuario que deje de usarlo.


    Pero lo que no se conocía hasta ahora, al menos públicamente, es el ofrecimiento de un dólar por hacer que un usuario de Internet Explorer descargue una copia del navegador Firefox.

    Más...


    Chernobyl en imágenes



    Medianoche del 26 de abril de 1986. Prueba de seguridad. Algo falló. Explosión. Miles de muertos. El peor accidente nuclear de la historia en las imágenes desgarradoras del fotógrafo holandés Robert Knoth.

    Apenas había pasado la medianoche. En las primeras horas del 26 de abril de 1986, una explosión desgarró el Reactor 4 de la central de Chernobyl. Como la más trágica de las ironías, ocurrió durante una prueba de seguridad. El cierre de emergencia falló, el reactor perdió el control y... la explosión se vio desde varios kilómetros a la redonda. La tapa de seguridad de 1.000 toneladas voló por el aire a más de 2.000º C, las barras de combustible del rector se derritieron. Los productos radioactivos emitidos durante la fusión principal fueron absorbidos por la atmósfera.

    Más...


    Fuente:

    Ciudad.com




    domingo, mayo 07, 2006 Comments:




    Ricky Martin ofrecerá concierto en Israel



    Jerusalén (EFE).- El cantante portorriqueño Ricky Martin ofrecerá un concierto en Israel el próximo 3 de julio, abriendo paso a otros artistas y grupos internacionales que tienen previsto visitar la zona el próximo verano.

    El músico latino de 34 años y embajador de buena voluntad de UNICEF, tiene previsto actuar en la ciudad de Raanana, situada 15 kilómetros al norte de Tel Aviv.

    La fecha del concierto de Martin coincidirá con el del grupo de hip-hop Black Eyed Peas, que actuará en el estadio de fútbol Bloomfield de Tel Aviv.

    Más


    Travesía por el Canal de Panamá





    No todos los días uno tiene el tiempo ni el dinero para cruzar el Canal de Panamá. Pero mi jefe, entre todas su geniales ideas, me sugirió hacer la travesía.Y bueno, a mí que me encanta la aventura ni lerda ni perezosa le dije que sí.

    Más


    Al menos 20 muertos en jornada violenta en Irak



    Bagdad (DPA) .- Diversos ataques causaron hoy la muerte de al menos 20 personas en Irak, mientras el Ejército británico se defendía de las acusaciones de haber matado a cinco civiles en Basora.

    Más


    Siliconas para hombres



    Sepan dónde los hombres están usando silicona. Y después dicen que el hombre no se preocupa por su apariencia..:-p

    Más


    Fuente:

    LA PRENSA. COM





    domingo, mayo 07, 2006 Comments:

    miércoles, mayo 03, 2006

    LA PERSONA ERRADA



    Bueno, buscando en sites antiguos, practicamente olvidados por el pasar del tiempo, encontré un contacto que hace tiempo ya había perdido de vista. Un día adicioné, pero ahora ni recuerdo más porque fue. Pero, después de seguir los trabajos (entiéndase sites, fotolog, blogs, msn spaces, etc) de mi antiguo contacto, encontré este inteligente e interesante texto, cuyo autor, todos conocemos y creo que la mayoría gusta.

    El texto me encantó, tiene mucho de verdad y de realidad. Creo, y casi estoy seguro, que muchos se sentirán identificados con él. Sólo el talento de Luis Fernando Verissimo podría retratar de una forma amena e inteligente la lucha que todo ser humano tiene en buscar su pareja, y concordando con el texto, vendría a ser la búsqueda de la pareja ERRADA....:-)

    Con tiempo, haré la tradución, pero no quise esperar para compartir este texto con ustedes. Espero sus comentarios.



    >>>>>>>>>>>>>




    A pessoa errada
    Luis Fernando Veríssimo

    Pensando bem
    Em tudo o que a gente vê, e vivencia
    E ouve e pensa
    Não existe uma pessoa certa pra gente
    Existe uma pessoa
    Que se você for parar pra pensar
    É, na verdade, a pessoa errada.

    Porque a pessoa certa
    Faz tudo certinho
    Chega na hora certa,
    Fala as coisas certas,
    Faz as coisas certas,
    Mas nem sempre a gente tá precisando das coisas certas.
    Aí é a hora de procurar a pessoa errada.

    A pessoa errada te faz perder a cabeça
    Fazer loucuras
    Perder a hora
    Morrer de amor
    A pessoa errada vai ficar um dia sem te procurar
    Que é pra na hora que vocês se encontrarem
    A entrega ser muito mais verdadeira
    A pessoa errada, é na verdade, aquilo que a gente chama de pessoa certa
    Essa pessoa vai te fazer chorar
    Mas uma hora depois vai estar enxugando suas lágrimas
    Essa pessoa vai tirar seu sono
    Mas vai te dar em troca uma noite de amor inesquecível
    Essa pessoa talvez te magoe
    E depois te enche de mimos pedindo seu perdão
    Essa pessoa pode não estar 100% do tempo ao seu lado
    Mas vai estar 100% da vida dela esperando você
    Vai estar o tempo todo pensando em você.

    A pessoa errada tem que aparecer pra todo mundo
    Porque a vida não é certa
    Nada aqui é certo
    O que é certo mesmo, é que temos que viver
    Cada momento
    Cada segundo
    Amando, sorrindo, chorando, emocionando, pensando, agindo, querendo,conseguindo

    E só assim
    É possível chegar àquele momento do dia
    Em que a gente diz: "Graças à Deus deu tudo certo"
    Quando na verdade
    Tudo o que ele quer
    É que a gente encontre a pessoa errada
    Pra que as coisas comecem a realmente funcionar direito pra gente...

    Cabe a nós brindar as descobertas, buscar a evolução.




    Fuente:

    Blog da Renata

    Biografía






    miércoles, mayo 03, 2006 Comments:

    martes, mayo 02, 2006

    Vocabulario de 1 de mayo





    Un poco tarde, pero más vale tarde que nunca.


    Empresa

    La empresa A empresa
    El jefe O chefe
    El empleado O empregado
    El sueldo O soldo
    El salario O salário
    Trabajar Trabalhar
    Currar Trabalhar
    Comprar Comprar
    Vender Vender
    El trabajo O trabalho


    Fuentes:

    LISTA: GOTAS DE ESPAÑOL

    Figura: Revista del Humor - Salta la Ris@



    martes, mayo 02, 2006 Comments:

    This page is powered by Blogger.