Autor :

Prof. Jô

?
Jô é professor de espanhol desde 2003, técnico em computação e informática, atualmente faz estudos de pós.

Contato (comentarios, sugestões, criticas, etc.):

chegadeportunhol@gmail.com

no ORKUT

Usuarios en línea

Fotos - Amigos/alunos do Jô

Patrocinador:

Que procura?...Talvez dentro do Blog você encontre


en Web en Blog

  • NOVO!

    Forma parte da LISTA DE AMIGOS DO


    Tirar dúvidas, receber noticias del mundo hispano, troca de conteúdo em espanhol (letras de músicas, dicas de livros ou filmes), discussões sobre temas específicos, etc.
    Além disso poderá conhecer e conversar com outros estudantes e
    professores nativos ou brasileiros de español...

    CADASTRE-SE!!!

    NA MELHOR LISTA DE ESPANHOL (é GRATUITA, só demora 3 MINUTOS cadastrar-se, é segura (NO SPAM) e se não gostar (coisa que duvido) pode sair quando quiser pois é você mesmo quem faz o cadastro)

    Número de colaboradores CADASTRADOS na LISTA DE CHEGA DE PORTUNHOL!!!:

    193

    Número de profesores en nuestra LISTA DE
    CHEGA DE PORTUNHOL - PROFESSORES!!!:

    49

    Colabore clickando na publicidade:

    Outros Sites de Jô:

      Una foto dice más que mil palabras....
      Fotos que Hablan

    • Quer conhecer algo mais dos países SUDAMERICANOS, casas, templos, pessoas, costumes?..então é só entrar ao FOTOLOG:
      Fotos Sudamericanas

    Creative Commons License
    This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Brazil License.

    Patrocinador:

    Consultoria: Wasi Idiomas

    Apoio Pedagógico:

    A MEGA DISTRIBUIDORA DISAL

  • Visita o material anterior:


    << Inicio













    Patrocinador:

    Ferramentas úteis:


      Dicionários



    Blog Chega de Portunhol!!!!....:-)

    ...... A DIFICULDADE DE APRENDER UMA LÍNGUA FÁCIL.


    viernes, octubre 29, 2004

    APÓCOPE

    Según la definición encontrada en el DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA :

    Supresión de algún sonido al fin de un vocablo;
    p. ej., en primer por primero.


    Generalmente los alumnos se sorprenden de este fenómeno, por eso crei conveniente tocar este tema y poner algunos ejemplos para saber en que casos se produce.


    Los adjetivos:

    - Bueno
    - Malo
    - Primero
    - Tercero

    Se apocopan en:

    - Buen
    - Mal
    - Primer
    - Tercer

    Cuando preceden a un Sustantivo Masculino. (¡OTRA REGRA MACHISTA!). Osea:

    ADJETIVO + Sustantivo Masculino = Apócope del <ADJETIVO> + Sustantivo Masculino

    Así tenemos que se debe decir:

    - Un buen hombre
    - Un hombre bueno
    - Un buen personaje
    - Un personaje bueno

    - Una buena hija
    - La buena cerveza
    - Una buena carretera
    - Una buena comida

    - Un mal vino
    - Un vino malo
    - Un mal servicio
    - El mal camino

    - Una mala persona
    - La mala vida
    - Una mala sensación
    - La mala situación

    - Un primer plano
    - El primer lugar
    - Un primer síntoma
    - El primer piso

    - Una primera oportunidad
    - La primera canción
    - La primera sala
    - La primera fábrica

    - Un tercer lugar
    - El tercer piloto
    - Un tercer premio
    - El tercer libro

    - Una tercera campaña
    - La tercera casa
    - Una tercera reunión
    - La tercera boda

    Para seguir con las reglas machistas, ALGUNO Y NINGUNO se apocopan a ALGÚN y NINGÚN, respectivamente, así:

    - Libro alguno
    - Algún libro
    - Jefe alguno
    - Algún jefe
    - Profesional alguno
    - Algún profesional

    - Persona alguna
    - Alguna persona
    - Casa alguna
    - Alguna casa
    - Secretaria alguna
    - Alguna secretaria

    LOS UNISEX

    Para el caso del adjetivo GRANDE, sucede una excepción, lo cual nos lleva a apocopar este adjetivo en ambos casos GRAN, tanto cuando el sustantivo es masculino o femenino.

    - Un gran país
    - Un país grande
    - Un gran viaje
    - El gran cañón

    - Una gran amistad
    - Una gran madre
    - La gran ciudad
    - La gran ambición
    - Un gran país (= Excelente, bueno)
    - Un país grande (= Extenso)


    Santo se apocopa a San delante de la mayoría de los nombres de santo varones (nuevamente el machismo aparece):

    San Antonio, San Juan, San Pedro.

    Excepciones: Santo Tomás, Santo Domingo, Santo Tomé, Santo Toribio; tampoco se apocopa ante: Job, Ángel, Dios, Cristo, varón, cielo, Oficio.


    CUALQUIERA se apocopa a cualquier delante de nombres masculinos o femeninos.

    Una persona cualquiera
    Cualquier persona
    Un hombre cualquiera
    Cualquier hombre


    CUIDADO CON LOS CASOS ESPECIALES

    No hay apócope si una conjunción coordina dos adjetivos y uno de ellos no puede apocoparse.

    El primero y magnífico capítulo introduce el tema.
    El malo y despiadado ogro se comió a los niños crudos.


    Si la conjunción une dos adjetivos que pueden apocoparse, se apocopan los dos.

    El primer y buen amigo que tuve en este pueblo fue Víctor.

    Si los adjetivos se suceden sin conjunción, sí hay apócope.

    Mi primer buen amigo fue Saúl.


    viernes, octubre 29, 2004 Comments:

    jueves, octubre 21, 2004
    EMAIL GRATUITO PARA TODA LA VIDA


    El titulo parece exagerado ¿no?, pues no lo es tanto. El otro día, por casualidad encontré una página en donde ofrecian una cuenta de email GRATUITA de 3 Gb. Así es, todo ese espacio gratuito. Pensé que el GMAIL del buscador más usado GOOGLE no iba a poder ser superado por un tiempo (1 Gb), pero me equivoqué.

    Quien quiera verificar y abrir una cuenta aquí tienen la dirección, exclusiva para los integrantes de la lista de Chega de Portunhol:

    http://unitedemailsystems.com/index.html

    Sds



    jueves, octubre 21, 2004 Comments:

    domingo, octubre 17, 2004

    NOTICIA DESDE BRASIL: Ciencia

    Sao Paulo, 16 oct DE 2004

    Primera "bebé de probeta" brasileña cumplió 20 años

    (EFE).- Anna Paula Caldeira, la primera "bebé probeta" brasileña, acaba de cumplir 20 años, lleva una vida "súper-normal" y se declara en contra de la clonación humana, por que cree que "nadie puede jugar a ser Dios".


    La joven nació el 7 de octubre de 1984, seis años después que Louise Brown, la primera niña llegada al mundo mediante la técnica de fecundación "in vitro" desarrollada por el médico británico Patrick Steptoe.


    En una entrevista publicada hoy, sábado, por el diario O Estado de Sao Paulo, Anna Paula dice que se siente una mujer "bendecida en todos los aspectos", pues encarna "el sueño de muchas mujeres" que, como su madre, casi habían perdido la ilusión de tener un hijo.


    "Haber sido la primera significa esperanza", declaró.


    Aunque no existen datos actualizados sobre la cantidad de niños que después de Anna Paula nacieron en Brasil gracias a la técnica de fecundación "in vitro", los especialistas calculan que son entre 4.000 y 5.000.


    "No tiene ninguna ventaja ni ninguna desventaja. La única diferencia es que sin esa técnica no habría nacido y mi madre no habría hecho realidad el sueño de tener una hija", declaró.


    A pesar de ser una entusiasta de la tecnología, esta estudiante de nutrición de 20 años se opone a la clonación de seres humanos.

    Vocabulario:

    - Ventaja = Superioridad o mejoría de alguien o algo respecto de otra persona o cosa.
    - In vitro= Producido en el laboratorio por métodos experimentales.

    domingo, octubre 17, 2004 Comments:

    jueves, octubre 07, 2004


    NOTICIA DESDE ECUADOR: de Negocios

    Quito, Miércoles 6 de Octubre de 2004

    Ambev salta a la cancha en Guayaquil

    Fabricante brasileña de bebidas inicia la repartición de su cerveza Brahma, de tipo pilsen, en el mercado ecuatoriano

    Después de una campaña de expectativas que duró más de un mes, la gigante brasileña AmBev salió ayer a la calle para poner en el mercado su cerveza de tipo pilsen marca Brahma, que competirá en el país contra la Pilsener, fabricada por la Compañía de Cervezas Nacionales (CCN).

    AmBev no dio información sobre cuántos camiones salieron ayer de la fábrica de Cervesura, que hasta el año pasado era controlada por el Grupo Isaías y que era más conocida por embotellar la cerveza Biela.

    Las primeras botellas de Brahma, un producto de baja fermentación hecho de cebada malteada, con un grado de contenido de alcohol de 4,8%, comenzaron a llegar a tiendas y comisariatos a las 10:00, especialmente en los barrios suburbanos y populares de la capital del Guayas.

    La empresa ha dicho que comenzará a distribuir sus productos primero en la Costa, el mayor mercado cervecero del país, para luego llegar paulatinamente a las provincias de la Sierra.

    La mayoría de los tenderos pidió una caja de Brahma. "Primero queremos probarla", comentó la comerciante Rosario Cubillo, quien dice que llega a vender 20 cajas de cerveza Pílsener por día.

    AmBev optó por tres presentaciones para Brahma, todas en botellas de color ámbar de 578 centímetros cúbicos (por $0,60), 311 cm3 ($0,40) y botellas descartables de 300 cm3 ($0,60).

    La brasileña aspira a tomarse el 30% del mercado ecuatoriano de cervezas, para lo cual tendrá que producir 900 mil hectolitros anuales (el máximo de la capacidad de la ex fábrica de Cervesura).

    El mercado ecuatoriano está dominado en un 60% por la CCN, cuyo principal accionista es el colombiano Grupo Empresarial Bavaria. AmBev pagó $36 millones para quedarse con el 80% del capital de Cervesura, lo que significa que pagó $50 por hectolitro.
    AmBev, que nació de la fusión de las mayores cervecerías brasileñas, Brahma y Antárctica, es la compañía más fuerte del sector cervecero en Brasil y tiene presencia en Argentina, Uruguay, Paraguay, Perú, Venezuela y Ecuador, además de planes de internacionalización en varios países de Centroamérica. (NMCH-MT)

    Vocabulario:

    - Comisariatos = Almacénes
    - Tendero = Dueño o dependiente de una tienda, especialmente de comestibles.
    - "Primero queremos probarla" = experimentarla


    Fuente:
    http://www.hoy.com.ec/NotiDinero.asp?row_id=187672



    jueves, octubre 07, 2004 Comments:

    martes, octubre 05, 2004

    Anglicismos


    Algo que siempre los alumnos me llaman la atención, es en la pronunciación que tienen algunas palabras en inglés. La mayoría rompe la regla de "EN ESPAÑOL, SE LEE COMO SE ESCRIBE", y es claro, que eso pasa con terminos extranjeros, así como con los nombres personales tampoco tienen una regla de pronunciación.

    Así y debido a que encontré un artículo donde hablan sobre este asunto de los ANGLICISMOS, decide colocar una pequeña lista de las 130 palabras en inglés de uso corriente en español. Esta cantidad fue determinada a través de un sistema electrónico de lectura de diarios y libros. Se cree que frente a los 90 mil vocablos del idioma español, esta influencia es insignificante.


    By-pass, block, broker, mailing, shopping, chat, password, copyright, rating, ombudsman, diskette, long-play, Cd, smog, sparring, stablishment, gay management, fast food, garage, hit, link, office, living, lifting, baby-sitter, hot dog, showman, single, snack bar, stand, stop, suite, surf, thriller, topless, tour, videoclip, vip, web, e-mail, zapping, abstract, lock-out.

    Usando el Diccionario on-line da Real Academia de la Lengua Española (http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm) podemos tener algunos significados definidos en él:

    SURF (Del ingl. surf).

    1. m. Deporte náutico consistente en mantenerse en equilibrio encima de una tabla especial que se desplaza sobre la cresta de las olas.
    2. m. Baile propio de la década de 1960

    VIP (Del ingl. vip, acrón. de very important person, persona muy importante).

    1. com. Persona que recibe un trato especial en ciertos lugares públicos por ser famosa o socialmente relevante.

    TOUR (Voz fr.).
    1. m. Excursión, gira o viaje por distracción.
    2. m. Gira, serie de actuaciones sucesivas de un cantante, grupo musical, etc., por diferentes localidades.

    SUITE (Voz fr.).
    f. En los hoteles, conjunto de sala, alcoba y cuarto de baño.

    VIDEOCLIP (Del ingl. videoclip).
    m. Cortometraje, generalmente musical, de secuencias breves y formalmente inconexas, usado con frecuencia en publicidad.

    STAND (Voz ingl.).
    m. Instalación dentro de un mercado o feria, para la exposición y venta de productos.



    FUENTE: Clarín
    Liliana Moreno.
    limoreno@clarin.com


    martes, octubre 05, 2004 Comments:

    This page is powered by Blogger.